Archivo del blog

domingo, 27 de febrero de 2011

Retornos varios.

  
Claude Monet

Old men have bad dreams,
So they sleep little.
They walk on bare feet
Without turning on the lights,
Or they stand leaning
On gloomy furniture
Listening to their hearts beat.

The one window across the room
Is black like a blackboard.
Every old man is alone
In this classroom, squinting
At that fine chalk line
That divides being-here
From being-here-no-more.

No matter. It was a glass of water
They were going to get,
But not just yet.
They listen for mice in the walls,
A car passing on the street,
Their dead fathers shuffling past them
On their way to the kitchen.
"Grayheaded Schoolchildren" - Charles Simic (The Voice at 3:00 A.M.:Selected Late and New Poems, 2003)

Los que son ancianos tienen malos sueños,
por eso duermen tan poco.
Caminan con los pies descalzos
sin encender las luces
o se quedan en silencio, apoyados
en cualquiér mueble oscuro,
escuchando el latido de su corazón.

La ventana al otro lado del cuarto
es negra como una pizarra.
Todo hombre anciano está solo
en este aula, mirando de reojo
la fina linea de tiza
que divide el estar-aquí
y el ya-no-estar-aquí.

No importa. Era un vaso de agua
lo que han salido a buscar,
pero todavía no.
Escuchan al ratón en su carrera
dentro de las paredes,
al coche que pasa por la calle,
a sus padres muertos
arrastrando los pies tras ellos
de camino a la cocina.
"Escolares de pelo gris" - Charles Simic Traducción Anastasia K.

">
"Who by fire" - Leonard Cohen

1 comentario: